Gamle ord og uttrykk.

Har du noen ord, uttrykk eller "sleng" på språket som kanskje ble sagt mye? Så skriv det ned her på siden å del med oss!

Flytt/plasser snakkeboblen på bildet med musen

Skriv teksten til snakkeboblen

Shape:
 
Skrevet av Bonzak, 12. okt, 2013
Uansett korsen du snur og vennje på dæ (det) - så è ræva bak.
E-post:
Skrevet av Agapantus, 27. jul, 2013
Han meisk, skriver Torvald. Han er vel fra Nordland siden I-en er uttalt. Har hørt det en gang i unge år og det var i Berlevåg. Der kalte de han for Mesk. "Hvis du ikke er snill, så kommer han Mesk å tar dæ." Et annet uttrykk fra Berlevåg: Gjør ka du vil, det gjør dæm i Hammerfest åsså. Det var visst ikke særlig utbredt, så jeg hørte det ikke ofte. Det døde ut som mye annet.
Skrevet av Bente, 3. jun, 2013
Fantastisk Torvald. Husker de fleste uttrykkene dine fra de eldre, da jeg var liten. Mye av dette brukes desverre ikke mer. Takk!
E-post:
Skrevet av Torvald, 28. mai, 2013
Tonghallja - Tungsjø
Spång - Jernlist
Grytfot - ukvass og ubrukelig kniv
Ønhau - Klønete person
Strik - Guttunge ( 12 - 16 år ca.)
Jeit - Litt nedsettende ord for bryst
Skråp - mager torsk
Øyrtæva - ørefik
Kjæftausa - kjeftsmelle
Tokna - fiskens gjeller
Han Mesjk - Djevelen
Hijnmajn - se ovenfor, kjært barn har mange navn

Dette er en del Utrykk fra Nord Norge, helst fra Lofoten.

jeg er en gutt fra Lofoten som synes at det gamle språket vårt ikke burde bli glemt, men husket!
E-post:
Skrevet av Bente, 14. mai, 2013
I helgen ble jeg påminnet et ord. Han sa: "Du må ha LAGET for å løfte tungt". I dag ville vi si at vi må ha god teknikk for å løfte tungt. Godt LAG kan også i dag brukes om , f.eks godt lag med unger osv.
Skrevet av Bente, 9. apr, 2013
En "DØYT"..
Uttrykket: Det koster ikke en døyt..
En døyt var den minste pengeenheten i Nederland. Den gang da handelen gikk over sjøene..
E-post:
Skrevet av Ragnar, 8. feb, 2013
Konjtepellar
Skrevet av Tor, 2. feb, 2013
Vrekkel :):)
Hjemmeside:
Skrevet av Bente, 18. jan, 2013
Lode - kjøre rundt, hale ut tiden
Skabberakkel - noe som er delvis ødelagt
Stomp - Brød
E-post:
Skrevet av Ragnar, 23. nov, 2012
PESKANLARI (den er uten kommentar)
Skrevet av Bente, 26. okt, 2012
Tusen takk til Helle for suplering her. Jeg blir så glad når jeg hører de gamle utrykkene, må skynde meg å notere ned før jeg glemmer de. Vi snakker alle etterhvert så likt...Tar med et par dialekt ord til..
Lessen - redd/engstelig
Laupe - mye på besøk, reise, gå mellom husene (reke)

E-post:
Skrevet av helle, 25. jun, 2012
klossmajor.en som e lite praktisk
gjøyven va jo en som va litt ovenpå
krønsk va noen som va litt kry.
ordene kunne vel brukes ulikt,litt avhengi av
hvor man kom fra.
E-post:
Skrevet av Bente, 11. jun, 2012
Sæmat= sein, treg
Det å være "sæmat", var ikke så populært hos de som var "lett på foten".. :))
E-post:
Skrevet av Bente, 31. mai, 2012
Kanskje ble Vikka, sagt med e-lyd: Vekka..
E-post:
Skrevet av Bente, 31. mai, 2012
Gnelle= mase, tigge
Vikka= uka
Jåsse= tulle
Isjt ikke= orker ikke
E-post:

Nyeste kommentarer

29.07 | 14:46

Min oldemor ❤

...
26.06 | 09:18

Hei

Så bra at navnene kommer tilbake her igjen. Takk

...
03.05 | 11:37

Jenta stående bak gutten som jeg tror er Martin M, er hans søster Alice Mikalsen.

...
18.04 | 20:49

Jenta som står inntil Marit antar jeg er Snefrid Jacobsen.

...